RSS

Tag Archives: Life-long-learning

Tips To Become an Autodidact, Self-Directed Learner

Tips To Become an Autodidact, Self-Directed Learner

.

Evolution of Education: Wordle Logo

 

.


Tips To Become an Autodidact, Self-Directed Learner

As most of you know already, I am an autodidact, a person who is learning on its own. I can choose WHAT to learn, WHEN to learn, in WHICH order I learn the different topics and HOW quick I will learn! AND especially WHERE I will learn; not necessary in a school, BUT online and from books! That is what makes me learning very quick and to understand it also! As I am getting asked very often (people are astonished about…), so I decided to write this blog post to give some TIPS, how YOU can do also <===> #LEARNing2LEARN for #LifeLongLEARNing <===> with pleasure.

 programmerman-animatedTIPS to become an Autodidact, Self-Directed LEARNer (it’s NEVER to late to START!):

  • GET interested about the TOPIC you want to LEARN
  • MAKE Curation about it
  • SEARCH for words which YOU DON’T understand YET and LEARN THEM
  • READ articles online and from Magazines and Books
  • LEARNing isn’t quick, it takes TIME, be patient DO it on a daily base
  • HAVE courage, motivation, determination
  • NEVER give up SLOWLY but SURELY you will grow
  • USE Social Media Twitter and FIND people with similar INTERESTS
  • CREATE a PLN (Personal [Professional] Learning Network)
  • COLLABORATION with OTHERS as AMPLIFIER
  • Be WISE and create a PKM (Personal [Professional] Knowledge Management) to FIND your articles back through TAGS (KEYWORDS)
  • REVISE, REVIEW your Curation by adding NEW found articles
  • WRITE some articles about YOUR LEARNing by using BLOGS
  • LEARNing To LEARN should be your MOTTO
  • ORGANIZATION and ANALYZING (fosters #CriticalTHINKING) is PRIORITY

.

book-question-markYou may read my following blog posts as well for more insights:

 

For EDUcators, TEACHers, Instructors; my book selection:

 

AND, once you have learned about creating a blog, use it ALSO for your hobbies, you will have pleasure (fun) to do so and you will learn NEW things also 😉 (secret tip!).

You may find some inspiration and ideas from my Hobby Blogs:

.

TIP: keep the below in mind 😉

.

Synthesizing Mind-5 Minds for the future

.

Have fun in your learning adventure and leave me a comment in case of questions 😉

.


.

GUST-AVRIL2014-800px-2L’auteur Gust MEES est Formateur andragogique / pédagogique TIC, membre du “Comité Conseil” de “Luxembourg Safer Internet” (LuSI), appelé maintenant BEESECURE, partenaire officiel (consultant) du Ministère de l’éducation au Luxembourg du projet  ”MySecureIT“, partenaire officiel du Ministère du Commerce au Luxembourg du projet ”CASES” (Cyberworld Awareness and Security Enhancement Structure). L’auteur était aussi gagnant d’un concours en électronique en 1979 ( Pays germaniques ) et voyait son projet publié dans le magazine électronique “ELO”.


The author Gust MEES is ICT Course Instructor, ”Member of the Advisory Board” from “Luxembourg Safer Internet” (LuSI), BEESECURE, Official Partner (Consultant) from the Ministry of Education in Luxembourg, project “MySecureIT“, Official Partner from the Ministry of Commerce in Luxembourg, project “CASES” (Cyberworld Awareness and Security Enhancement Structure).

The author was also a winner of an electronics contest (Germanic countries) in 1979 and got his project published in the “Electronics Magazine ELO”).

.

Stay tuned for next blog post(s) 😉..
.
.
.
.

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

International Collaboration-Tips

International Collaboration-Tips

.

Collaboration and Coaching
.


Introduction

This is the English version of my French blog post ===> Collaboration internationale-trucs et astuces <=== which was created in 2009. I will use this English version to create a collaboration together with other authors, where WE will bring in collaboratively OUR experiences. First author, who helped me to correct my bad English and who contributed also is Mindy KIM. You will find her contribution with the initials [MK]. Thanks Mindy.

.


International Collaboration

sharing iconTips and tricks that help you with international collaboration. Some bloggers create different blogs, with different languages, as ​​interest of exchange of knowledge. This blog will give you tips and tricks for managing your organization, different time zones and languages, different laws, translations, support for publication, etc..
 
 

What you should know:

Some bloggers speaking different languages ​​have a desire to share their knowledge in different languages, why not? This is a commendable initiative that deserves to be supported by a blog offering tips and tricks to manage the transmission of knowledge in different countries and especially in different languages.

Good manners, such as greeting somebody (Hello, Hi…) also and especially on Internet (on Internet it is disappearing almost), saying “Thank you” to somebody and “please” are “keywords” for showing “Respect” to each other.

In my country (Luxembourg in Europe) we even say that those words are the “keysthat open all the doors… 

Different authors with different cultures are trying to meet and share their knowledge on a blog to break out the distances among themselves.

.

.

It is a bit like visiting another country, you must learn about (will be complemented by links):
 
Country information, including:
  • the mentality of the locals
  • Different cultures
  • customs of the country and the holidays from these countries
  • Internet laws from these countries
  • Etiquette (in general)
  • the time zone of the country
  • the favorite sport of the country
  • the country’s policy
  • interesting websites from these countries
  • national and regional gourmet menus
  • jealousy 
  • Responsibility of sharing!!! Make sure that the shared articles and links are trustful and don’t contain MALWARE!!!
  • etc..
Why do I mention things that a priori have nothing at all to do with writing (create) blogs, seems weird, right?
In fact, it’s not weird at all, on reflection. As we create blogs, sooner or later we face comments, comments from bloggers, experts in different countries of ours, coupled with our mentality and knowing a little information on these countries helps facilitate the conversion and is also beneficial to create friendships. There are no boundaries between humans when they are well informed, when they have open minds, accept different points of view, and mind their own ideas and beliefs.
.

.Chat icon

Bloggers may face in the first instance (without realizing immediately):

.

.

  • jet lag
  • language: there are different expressions as learned in school. Typical expressions of countries and we do not know and / or not well or not at all (??)
  • the mentality of the people of these countries are other than ours
  • temperament of different countries, the mentality of the country “called” the “South” is more “warm”, while the mentality of the country, “said” the “North” is “cold”, misunderstood comments may be unavoidable …
  • different education
  • the educational hierarchy (my degree is higher than yours [this is also the same in our own country]
  • a different religion
  • a different policy, not all countries have democracy …
  • the living standards of people in these countries
  • the competitive spirit of a country to another (which one is better?)
  • the different characters (sympathy, antipathy)
  • etc..
  • [MK] Know how to address someone respectfully.
  • [MK] Know formal introductions in another language.

Tip: in order not to face immediately problems it is to recommend not to publish in collaborative blogs on religion and politics, because everyone has their own vision …

Many factors must be considered when one is dealing with different nationalities!
To give you leads, tips and tricks, we will begin in stages, below (the) first (s) step (s).
.
[MK] Knowing whether or not to speak formally or informally is important. In many countries how you address someone in conversation becomes the stepping stones to building a relationship. It can be off putting to address someone informally from another country. Formal introductions and formal language protocols are important to many cultures and are identifying factors of respect, cultural identity, and the effort of another person entering a new culture.
[MK] Ask questions when learning about another culture. Keying in on areas that help understand cultural norms, expectations, and differences are essential steps in building a foundation that strengthen the ability to collaborate. Thus, increasing, global interactions, collaboration, learning, and partnerships that propel ones Professional Learning Network.
.

Ethics on the internet

book-question-markOn the Internet, we users (those who use the Internet) are both a transmitter and receiver. We use the internet, this service is bi-directional (two way), and exposes us to interventions without borders. As a result we are faced with interpersonal barriers, culture, society, etc.. In order not to make missteps it is advisable to apply sincerity, traditional values ​​of honesty, courtesy, politeness, civility, fairness, integrity, confidentiality, which are the foundations of human civilization .

Related Links:

.


Time Zones

clockFor time zones: the internet gives us lots of free sources (not always reliable either, download only from reliable sources!) to benefit from tools that make our lives easier.

Why is it important to know about the time zones?
[MK] You want to make sure your blogs and posts on Social Media are read by your visitors, right?  You want your blogs and posts on Social Media are also read by your visitors, isn’t it? Then you must also know the time where your visitors are most present on WordPress or other blogging platforms and on Social Media Twitter. This space of time also varies from one country to another, it is advisable to observe for a few weeks, only visiting at different times, these platforms in different countries for you to realize when it is the best time to post a blog (save the blog). [MK] platforms will help you realize when it is the best time to post a blog (save the blog).
.
Only after having surveyed the territory on WordPress, for example, you’ll realize that quite often (you) see a blog post every minute, even several blogs per minute. So there is certainly (not the) time to publish your blog, it will be lost faster than it has been published. We need a period of time when the publication of blogs is not so active so that your blog has a chance of being detected.
Or at home watches turning otherwise as in other countries, or that there are time differences up to 11 (eleven) hours, then it is important to know what time it is in these countries and which countries are visiting other WordPress platforms or other … That is why it is essential to install a free software that provides us with the different time zones. One such reliable tools is free software:
.
Download the software at the following URL:
.
 
 
More details for the configuration and use on the developer’s website here: InstantTimeZone
.
Related Links:
.
book-question-mark

.

Here below a screenshot from World Time Buddy, very interesting and existing ALSO as an App.

.

World Time Buddy

.

Translation Tools

sharing-iconIt is advisable to bring translation tools, because very few people (those) who arrive suddenly to will write in a different language other than their mother tongue, (will need to to be able to utilize these tools).

On the internet we can find free sources that help us in this task, but these tools are only an aid. They will not be able to translate your texts completely. Many times these translations give us a good laugh, because their translations are poor quality, but it is enough to save you from a lot of work. You take the rough translation and you adjust correctly, there is still work to do, but also savings additional work.  
 
.
Below is a non-exhaustive list of translation software:
.

On WordPress:

About WordPress, it is advisable to contact the   Scientific foreign co-authors or literary, which speak our language better than you own. It will help you translate your blog.  
 .

Online Dictionaries

book-question-markAs we write in a language other than our mother tongue it is obvious that we do not find all the words that we need to write our blog (or other document), then at that time a dictionary is welcome . Of course we also find free software on the internet, including below a non-exhaustive list:

.

[MK] Consider this starting from… it is obvious that we do not find all the words that we need to write our blog…

.


Grammar Online Tools

Of course we are not perfect, far from it, especially as regards the grammatical errors and misspellings. On the internet you can also find online tools where you can check your texts, below is a list:


.
.

Different Countries, Different Units Of Measure

Online converter
.
 Click the above image to access the “Online Converter”.
.

 


Responsibility Of Sharing!

programmerman2[GM] When WE are sharing articles and especially links WE MUST make sure that WE don’t share MALWARE infected stuff! WE would “infect” OTHERS computer’s (smartphones) with such an action, so be aware, please. WE should learn about the basics of Cyber Security as a GOOD Digital Citizen, which is actually NOT that difficult 😉 Please follow my FREE courses and tutorials below, please:

.

.

Check ALSO the screenshot below, who shows infected and malicious sites.

.

ScreenHunter_05 May. 05 16.45

.

.


Special Characters

Almost every country uses different keyboards adapted to their language, they have provisions in different keys. These provisions are key:
.
  • QWERTY keyboard, used in some Francophone countries (France and Belgium)
  • QWERTY keyboard designed for English, a language without writing accents
  • QWERTZ keyboard.
When a French person/individual wants to write in German, it will not automatically create the special characters (ü, ö, ä, ß, etc.). Available on the keyboard, same thing for a German who wants to write in French, will certainly not automatically use special characters (é, è, à, ê, â, etc..). Unless, as in Luxembourg and Switzerland, where their multilingualism / French keyboards “QWERTZ” version Switzerland is used. On these keyboards there are German and French characters available on the keyboard.  And then there are also keyboards for Greek languages, Japanese, Chinese, Arabic, etc..
.
Related Links:
.
help-books-aj-svgajash01
It is also possible, in Windows, open the “Character” to select characters that are not present on your computer. To do this (in Windows XP), click “Start” (bottom left of the screen), followed by a click on “All Programs.” Then select “Accessories,” followed by a click on “System Tools.” A shortcut menu appears. Select “Character”.
.
Under Windows7, it’s the same …
.
special characters
.
The following screen is displayed. Choose your special character to include in your document.
At the same time you are informed about the name of the special character, and the way how you can integrate it using the “Alt” keys and the numeric keypad.
.
In our example “C CEDILLA” for the name of the special character and pressing the “Alt”key and hold down simultaneously typing the numbers “0231” on the numeric keypad only (located to the right of your keyboard), which gives by releasing the “Alt” letter “ç” key.
.
.
.
.
.

 Authors Social Media Accounts, Connect With Them

sharing-icon[GM] Gust MEES: I am present on:

[MK] Mindy KIM: I am present on:

.

Stay tuned for next blog posts 😉

.

 

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Curation: The 21st Century Way To Learn On Its Own Pace And To Organize THE Learning?

Curation: The 21st Century Way To Learn On Its Own Pace And To Organize THE Learning?

.

Evolution of Education: Wordle Logo.


Curation: The 21st Century Way To Learn On Its Own Pace And To Organize THE Learning?

Already since 2011 I use Curation for my learning and through it I built my “Professional Knowledge Management“, called also PKM. But WHAT is Curation?

5-Steps-for-Content-CurationFirst I was wondering about this new trend and was not sure what to do with it, but after some research on Internet about it I found out that curation to me is the best way to collect articles which I select through quality criteria, which I can archive under different topics and which I find easily back through the “Tags”, as the “Tags” play the role of a table of content. For a Life-Long-Learner like me curation is like a treasure of knowledge and information that is getting shared through the online community.

Through curation one has the possibility to FREE online learning and through sharing it on Social Media to create a community with the same interests. This community is called a “PLN” (Personal [Professional] Learning Network).

Curation could also save people of same interests a lot of time and provides them with valuable content which could get used to link back to them in written articles, blogs, web sites and social media sites. Also one learns from each other in the curation community as one has the possibility to follow interesting curation.

As an ICT course instructor most of my curation is related to educational content and so I provide the curate content to an educational audience and to people who are willing to learn. Therefore I see curation also as help for a collective global learning and a contribution to a collective intelligence.

Read the full article here:

 

 

BUT, WHY and HOW do I use Curation for my PKM (Personal [Professional] Knowledge Management)?

Content Curation gives me the freedom to OWN my learning, through well chosen sources on the internet, and by giving them the right “Tags” it allows me to find the sources easily back later. BUT first of all I read the articles before I curate them, so I learn through the reading and as more often I do this as BETTER my brain gets trained to understand very quickly!

.

 

Learn more:

Curation itself is nothing new, since 1998 I used the same system already with Word documents (in my documents I used keywords at that time…) to create my own learning; curation platforms although have a nice user interface, integrated Social Media sharing options and a possibility for “Tags” creation, as also included statistics!

To me, Curation together with Social Media (especially twitter) and blogging is THE BEST way to learn and ALSO for teaching online!

Synthesizing Mind-5 Minds for the future

Through THESE daily routines I learn very quick!!

Check out my Curation site, please:

 

And for the “Learning-To-Learn“, please check my blog posts below:

 

Keywords necessary for me to create this blog post: Curation, tags, user interface, UI, Lord of Curation, SEO, Learning To Learn, PKM, PLN, Social Media, twitter, Synthesizing Mind, …


.

GUST-AVRIL2014-800px-2.

L’auteur Gust MEES est Formateur andragogique / pédagogique TIC, membre du “Comité Conseil” de “Luxembourg Safer Internet” (LuSI), appelé maintenant BEESECURE, partenaire officiel (consultant) du Ministère de l’éducation au Luxembourg du projet  ”MySecureIT“, partenaire officiel du Ministère du Commerce au Luxembourg du projet ”CASES” (Cyberworld Awareness and Security Enhancement Structure).

.


The author Gust MEES is ICT Course Instructor, ”Member of the Advisory Board” from “Luxembourg Safer Internet” (LuSI), BEESECURE, Official Partner (Consultant) from the Ministry of Education in Luxembourg, project “MySecureIT“, Official Partner from the Ministry of Commerce in Luxembourg, project “CASES” (Cyberworld Awareness and Security Enhancement Structure).


...

Stay tuned for next blog post(s) 😉

 

.

.

 

.

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , ,